第153章 死神走了(求訂閱)(1 / 1)

從阿布紮比融資拍攝的兩部影片,全都從北美市場下線,命運卻截然不同。

先上映的《王牌特工》開畫成績不佳,不過目標觀眾群體明確,依然在北美拿下1060萬美元票房。

而且淩厲的剪輯和手持攝影的風格在錄像帶市場上反響還算不錯,從1月初到現在,錄像帶和碟片連租賃帶銷售也有了近300萬美元收入。

後麵上映的《死神來了》則成為了一部現象級的恐怖片,其價值可以綿延到許多年以後。

“這兩部影片後續所有周邊版權的發行全都交給使館影業。”

辦公室裡,羅南對喬治-克林特說道:“你現在的任務,是配合好保羅-格林格拉斯,完成《伯恩的身份》的前期籌劃。”

喬治-克林特問道:“資金?”

羅南說道:“先跟相對論娛樂借貸一部分,作為啟動費用,剩餘的按照我們的計劃解決。”說到這裡,他又想起一件事:“從片庫中找兩部還沒有售出海外版權的錄像帶電影出來,授權給使館影業代理發行。”

喬治-克林特又問道:“是要讓使館影業海外發行嗎?《王牌特工》和《死神來了》的海外發行交給誰做?”

他提醒羅南:“距離北美上映時間很長了,地下市場裡已經有盜版出現,海外情況也不會樂觀,海外發行要儘快。”

即便是北美這種版權保護極強的地方,也無法杜絕盜版現象,單單影院盜拍這種事都很難徹底解決。

羅南清楚這些,說道:“使館影業的海外發行部門剛剛建立,渠道還在整理中,短時間內不可能發行影片。”現在就讓使館影業立即投入海外發行影片當中,明顯不現實:“這兩部影片的海外版權繼續授權出售。”

無論是宣傳效應,還是盜版問題,兩部影片的海外版權不能太長時間壓在手裡。

這些都會交給使館影業去做,使館影業作為代理發行方,可以光明正大的從中抽成,羅南計劃《王牌特工》和《死神來了》海外發行分為兩部分,《王牌特工》的版權單獨賣出,以便賬目更加清晰,而《死神來了》與沙海娛樂的兩部錄像帶電影組成一個影片包,打包出售。

《王牌特工》是來自阿布紮比投資局的資金拍攝;《死神來了》是從阿布紮比民間融資。

羅南對於阿布紮比投資局存有一定顧慮,打算《王牌特工》之後不再跟阿布紮比投資局合作。

沒有阿布紮比投資局的支持,想要從阿布紮比民間融資也會困難許多,況且他也不想再去阿布紮比了。

當然,如果阿布紮比那些有錢人願意親自來洛杉磯繼續參與沙海娛樂的電影投資,羅南也舉雙手歡迎。

相比於湯姆-克魯斯這種業內人士的投資,羅南還是更歡迎來自海外的資金。

(本章未完,請翻頁)

www.biqu70.cc。m.biqu70.cc