二、曆史學家對查士丁尼的描述和評論(527~565 A.D.)(1 / 1)

查士丁尼從登基到崩殂,統治羅馬帝國38年7個月又13天(公元527年4月1日—565年11月14日),對於他在位期間的重大事件,貝利薩留的秘書(譯注:早在公元527年,查士丁皇帝去世之前,普羅科皮烏斯就以政府參讚和元老院議員的身份,出任貝利薩留最倚重的秘書。)工作勤勉,記載詳細,數量之多、變化之大和影響之巨,都引起我們的關切和注意。這個修辭學家憑著雄辯的才能,晉升到元老院議員的高位,成為君士坦丁堡的郡守。普羅科皮烏斯經曆命運的撥弄,飽嘗得意和受苦、受寵和被黜的際遇,透過不停地著述,寫成他那個時代的史書、頌詞和諷刺詩文。有8冊是波斯人、汪達爾人和哥特人的戰史(前麵的7冊戰史中,2冊與波斯人有關,另外2冊談汪達爾人,3冊是哥特人。普羅科皮烏斯模仿阿庇安(公元2世紀亞曆山大裡亞史家,著有《內戰記》等書)的體裁,各篇按照行省和戰事發生的次序來編排。從第8冊的書名看來與哥特人有關,事實上是前麵幾冊的補充資料,時間到公元553年的春天為止,以後再由阿戈西阿斯(536~582 A.D.,拜占庭詩人和曆史學家)續編直到公元559年。),阿戈西阿斯又續編5冊,仿效雅典人的名著,值得我們尊敬,至少也像古希臘的亞細亞作家一樣,受到我們的讚賞。他所搜集的史實全部是基於個人的經曆,他以士兵、政要和旅客的身份與彆人自由交談;在風格上刻意求精並常常能達到強勢而高雅的水平,他經常插入的一些思索,尤其是一些講話,無不包含內容豐富的政治知識。這位曆史學家始終抱有豪邁的雄心壯誌,要使後代子孫享受知識帶來的樂趣,獲得寶貴的經驗教訓,似乎對人民的偏見和宮廷的奉承根本不屑一顧。普羅科皮烏斯的作品(普羅科皮烏斯的著作雖然流傳後世,但是時運不濟:(1)他的作品曾經受到利奧納德·阿雷廷的剽竊,用自己的名義出版;(2)最早兩位拉丁文譯者佩索納和拉斐爾,任意刪改文字,甚至沒有參考梵蒂岡圖書館的手抄本,何況這兩位譯者都出任過羅馬郡守;(3)希臘文原本直到公元1607年才由奧格斯堡的霍斯切利烏斯刊印出版;(4)馬特裡特(1621~1674 A.D.,說希臘語的猶太人,耶穌會教士)所刊行的巴黎版本不儘理想,在盧浮印行,因距離過遠,梵蒂岡的手抄本隻獲得部分補遺資料。他所承諾的評注及索引都沒有引用和編輯;萊登的阿戈西阿斯非常明智,在經過修訂以後重印巴黎版本,也增加拉丁文的譯本;伏爾坎尼烏斯是位學識淵博的譯者。)被當代人士和推崇,雖然他恭恭敬敬把史冊呈獻到皇帝的足下,但是由於一位英雄人物受到讚揚,無所作為的君主相形失色,驕傲的查士丁尼自覺有傷顏麵。秘書獨立尊嚴的意識臣服於他內心的希望和恐懼,為了獲得寬恕或謀取報酬,他花費了極大精力就皇帝的豐功偉業寫出6冊作品。貝利薩留的秘書巧妙選定極為耀目的題材,用來大聲讚揚君主的才華、仁慈和虔誠。無論就征服者還是立法者而言,他至少可以超越地米斯托克利(譯注:地米斯托克利,527 B.C.—460 B.C.,曾任雅典的執政官,是希臘帝國和海軍的建立者,薩拉米斯會戰擊敗波斯,後被放逐住於阿爾戈斯,受到貴族的陷害說他私通波斯,亡命國外。)和居魯士(譯注:這位是小居魯士,424 B.C.—401 B.C.,是波斯國王薛西斯之子,要與其兄阿爾達希爾爭奪王位,雇用希臘傭兵,戰敗被殺。)極度幼稚的德行。就普羅科皮烏斯而言,對自己諂媚之行的失望之情使他暗中進行報複,而君主那恩寵的目光又可能使他暫時停止及壓抑對查士丁尼的貶低言辭。(普羅科皮烏斯自己將這本書泄露出來,使得眾所周知,蘇伊達斯(11世紀拜占庭辭典編纂家)把《秘史》算成他的第9本著作。埃法格裡烏斯(346~399 A.D.,基督教神秘主義學者)保持沉默,發出微弱的抗議。巴羅尼烏斯認為這本書嘩眾取寵而感到遺憾,所以對放在梵蒂岡的原稿特彆注意,不讓它流傳到外界,在他死後16年才首次出版。阿勒曼努斯的注釋很有深度,但是立場不夠公正。)那種惡意的中傷使羅馬的居魯士被貶為可憎和卑鄙的暴君,皇帝和他的配偶狄奧多拉所作所為就像兩個魔鬼,外表有人的形狀,卻要毀滅整個人類。(《秘史》的內容,像是提到查士丁尼的時候說他是笨驢;他完全像圖密善;狄奧多拉的愛人們被帶有敵意的惡魔從這個淫婦的床上趕走;大惡魔預先告訴她的婚事狀況;一位僧侶看到魔鬼裝成君王的樣子,代替查士丁尼坐在皇座上;仆人看見沒有五官的麵孔和沒有頭的身體在行走,等等。普羅科皮烏斯宣稱,他和他的朋友都相信這些怪力亂神的故事。)這種卑劣的自相矛盾說法,毫無疑問會損害到普羅科皮烏斯的名譽,減弱他所建立的誠信度。然而,在他噴灑怨恨的毒液以後,剩餘的《秘史》仍能發揮極具殺傷性的效果,甚至其中記載的那些最下流的事件,連公開的史書也輕描淡寫地暗示,內在的證據或正史也證實確有其事。(孟德斯鳩相信《秘史》的記載,因為這關係到帝國的衰弱,以及查士丁尼的法律經常朝令夕改。)我要運用這些資料開始敘述查士丁尼的統治,確實值得占用充分的篇幅。本章要說明狄奧多拉的掌權用事和性格作風、賽車場的黨派爭執,以及東部君王的和平統治。接著在下麵三章,我要提及查士丁尼的戰爭,能夠完成阿非利加和意大利的征服;接著是貝利薩留和納爾塞斯的凱旋,既不會掩飾他們兩人在獲得勝利後的驕傲心態,也不會抹殺波斯和哥特的英雄人物在敵對行為中表現出的高尚品格。本卷的主要內容還會詳述皇帝的法學觀點和神學原則、仍使東方教會處於分裂狀態的爭論和派係、經過改革的羅馬法受到歐洲現代國家的沿用和尊重。